:::
議員公告
中國紅讀計畫入侵台灣?相關單位如何防堵?立委陳亭妃、市議員陳怡君辦公室聯合新聞稿
日期:2020-11-30    
美化中國防疫假象的《等爸爸回家》一書,引發爭議,立委陳亭妃和台北市議員陳怡君,30日舉行「中國紅讀計畫入侵台灣?」記者會,邀請文化部、教育部、陸委會說明如何防堵類似狀況發生。

《等爸爸回家》一書中,不僅有「中國加油,武漢加油」的文字,甚至配有中國解放軍運輸機的插圖。陳亭妃表示,看完整本書,除了美化中國防疫以外,完全不知道這本書對孩童有任何意義。

陳怡君表示,最近收到很多家長陳情,指出這本童書根本就是為中國宣傳,武漢肺炎源自於武漢,此書卻竄改歷史、卸責,有很多不符事實及真相的內容,讓家長擔心孩子受中國大外宣影響。

此書出版頁中,出版者為華品文創出版股份有限公司,並在最下方註明「本書繁體中文版由長江少年兒童出版社、中國圖書進出口總公司授權出版」。陳亭妃說,台灣是民主國家,有言論自由和出版自由,無法進行內容審查,但對於中國出版品進入台灣還是有相關規範,希望出版業者自重,最後一步才是動用罰則。

陳亭妃也拿出一份中國少年兒童發展服務中心、中國青少年宮協會的資料,文中主軸寫道「為深入貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神,將進一步廣泛深入發展『紅讀計畫』活動」。其中「組織機構」的「戰略合作」部分,「長江少年兒童出版集團」即名列其中。陳亭妃要求相關部會查明,這是否只是冰山一角?是否有其他與中國紅讀計畫戰略合作的出版社也正在入侵台灣?

根據兩岸人民關係條例第37條規定,大陸地區出版品、電影片、錄影節目及廣播電視節目,經主管機關許可,得進入台灣地區。第88條規定,違反第37條規定者,處新台幣四萬元以上二十萬元以下罰鍰,出版品不問屬於任何人所有,沒入之。

文化部人文司司長陳瑩芳表示,《等爸爸回家》一書,經查業者未向文化部申請,已通知業者說明,說明後再決定如何處理;另對於媒體詢問,是否有其他紅讀計畫之出版社入侵台灣,將進一步盤點。陸委會文教處處長魯仲尼表示,將配合文化部對出版社進行了解。
臺北市議員 陳怡君 議員研究室
上版日期:2020-11-30
  • 相關圖片
    1. s__61890601.jpg
    2. s__61890603.jpg